answers (again?)




Contract List
Thread 0 of 2386
Healing Tao USA General Forum: Sharing Your Way Login or Register
Forum Search
User Search
Site Search
Practice Logs
Forum Quickstart Guide
Login
Qigong Fundamentals Fusion Healing Love Inner Alchemy Articles Bookstore
21 users logged on.
2 new posts today.
General
Philosophy Practice Frequently Asked Questions FREE Inner Smile Ebook Chapter Video Previews 11819502 accesses

about symbol

Get a Free $20. eBook!

Way of the Inner Smile
130 pages, 25 photos
Simple. easy. Deep.
Sign in for download.
Your privacy is protected.

Tao News – click to subscribe
From Micheal Winn
Frequently Asked Questions
Product Catalog
Sequence of Courses
Overview of Tao System
Articles: Qigong, Alchemy
Teaching Schedule
  Asheville & International
Who is Michael Winn?
China Dream Trip 2010
From Mantak Chia
Products
Healing Tao System
Other Products
Taoist Calligraphy
Tao T-shirts - very cool
I Ching Astrology
Taoist Flower Essences
Other Tao Products
Taoist Discussion
Search for Instructor
Instructor Sites
Taoist Bookstore
Taoist Links
Site Search
Contact Us
Healing Tao USA Goal
To unfold Tao, the Natural Way- the deep, embodied Natural Truth. To assist all beings experience their Whole, True, Original, and Immortal Self.

answers (again?)

From: singing ocean
Subject: General
Date/Time 2005-05-15 02:44:47
Remote IP: 154.20.44.178

Message

>"Some questions shouldn't be asked. Like "What is Tao?" or "What does an >Immortal feel?" or "Do you have an empty mind?" -Max


I did not ask you any of these questions in my posts, are you referring to someone else?


>My comment about Chinese:
>"As for the chinese term of "heart" as opposed to "mind", this doen't >change the meaning of text. All the old spiritual texts are written in >special forms of Buddhist Chinese and Taosit Chinese -- all specialized >fields that take years of training each. If a person speaks and writes >Chinese and looks at those texts, they would be unable to read them. >There is a reason it is translated "mind" instead of "heart" to preserve >the best translation possible."


Many texts like the ones that we discussed such as the "Nei Yeh" (Inner Training) and The "T'ai Shang Ch'ing-ching Ching" (Lord Lao's Cultivating stillness classic) contain the chinese text as well as the english translation, all you need is a good dictionary to be able to translate the characters. As for the layered meanings and their contexts, you can infer the basic meaning of these from your training if you have a good teacher, and cross reference them from other sources such as "The inner tradition of chinese medicine" which has a good glossary of ancient terms and their meanings.


>There are only a handfull of people that can read fluently anscient >Buddhist Chinese and Taoist Chinese written hundreds if not thousands >years ago. It takes at least 5 years of specialized studies to even >scratch the basics of learning these forms of Chinese. These are the >people who will translate anscient texts into modern Chinese, so people >like Thomas Cleary will translate them into English.


I did not know there were separate forms of written chinese used by buddhists and taoists. It is true that there are many terms that the average Chinese person is not familiar with, but that is why we refer to scholars and books that explain this!

>If I say most Chinese people don't read anscient Chinese, is it a right >thought/action, wrong thought/action or neither?


No, I think it was more that you did not specify this when you said "most people cannot understand these terms", and "some questions should not be asked". It sounded more like a blanket statement that "these are high spiritual matters that are below most mortals" my mistake.


>"The Chinese term "Hsin" has many meanings. It refers to the "heart" >when it is used in the physical sense. It refers to the "mind," "will," >or "wish" when it is used in the psychological sense. It means "center" >when it is used geometrically. It means "soul" or "consciousness" when >it is used in the spiritual sense. It means "essence" or "truth" when it >is used in the philosophical sense. As it may mean something rather >opposite, its relevant meaning depends on context and should be >carefully discriminated and comprehended. For the purpose of inducing >one’s thought into the whole truth, one should take the word as a whole >with all its implications. But for other occasions, it should pertain to >its appropriate meaning in each specific instance."


The term "Hsin" will also mean something different to you depending on what spiritual methods you practice, and what your bias is!

Of course we are still human while we have our vital organ shen egos. Even when we integrate them completely into the collective consciousness of the wuji, the consciousness of nature, we cannot kill the ego! Isn't that the beauty of cultivation? Taking that individual will back to the source.
[Top of List] [Previous Thread] [Next Thread]
This Forum is for posting on topics of interest to the Taoist (Daoist) community. Tao is exceptionally broad. Will your post add to the collective balance, harmony, & wisdom? Posts/links deemed obscene, prejudicial, irrelevant, inflammatory, or falsely impersonating others may be removed at Healing Tao USA's discretion. The Forum community thanks you for respecting the registration privilege!

Healing Tao USA Discussion Forums.

Login Here
NAME: To register for both Forums    CLICK HERE.
PASSWORD: To find your Logon Name or Password   CLICK HERE
Remember my Name and Password

Both Logon and Password are case sensitive
Disclaimer: Opinions expressed here may not be in agreement with those of Healing Tao USA Inc. and it's representatives. The above parties are not responsible in any manner whatsoever for any injury or health condition that may occur through following the opinions expressed here. Consult with your physician before starting any practice program.