|
|
translations and the "emptiness in emptiness" From: singing ocean
Subject: General
Date/Time 2005-05-13 00:49:57
Remote IP: 154.20.44.178
Message"If a person speaks and writes Chinese and looks at those texts, they would be unable to read them." -Max
I think you are wrong in this case, In fact, I can read the characters that accompany the texts. The difficulty lies in understanding the terms themselves, as harold roth (a scholar) explains in my post above when describing the term "Hsin" (heart or mind).
The term Mind in english is a loaded term which implies intellectual mental upper brain thought. This lies in contrast to the term "Heart" in chinese which westerners would take to mean the physical organ and do not associate with any form of consciousness. So in that sense, mind is closer to consciousness and is more appropriate in this context.
The association of "Hsin" with consciousness is complex and layered as we can see in the three different terms Kong (later heaven emptiness as in the space in an empty cup), Xu (early heaven void or formlessness but still conscious), and Wu (as in Wuji, beyond limit, often associated with pure shen, the yang body or 100% yuan qi/neutral force).
So I am curious to know where you got your quote:
"...Once you have realised these three,
You observe emptiness!
Use emptiness to observe emptiness,
And see there is no emptiness.
When even emptiness is no more,
There is no more nonbeing either... "
and what "these three" are, and what the actual terms used in chinese are for "emptiness", as well as what "realisation" means.
If you can't answer this, then maybe your teacher hasn't explained this to you or you have not experienced the difference to know.
Also, if this comes from a buddhist text it is perfectly valid in Buddhist practice, but how can you use this to say that it explains "all meditation", and Daoist alchemical practices in particular if it comes out of the context of Buddhist practice methods?
[Top of List] [Previous Thread] [Next Thread]
|
|
|
|
This Forum is for posting on topics of interest to the Taoist (Daoist) community. Tao is exceptionally broad. Will your post add to the collective balance, harmony, & wisdom? Posts/links deemed obscene, prejudicial, irrelevant, inflammatory, or falsely impersonating others may be removed at Healing Tao USA's discretion. The Forum community thanks you for respecting the registration privilege!
|
|
|
|