Verse Number 5 translation of Nei Yeh: Hsin=heart, Yi=intent/thoughts




Contract List
Thread 0 of 2386
Healing Tao USA General Forum: Sharing Your Way Login or Register
Forum Search
User Search
Site Search
Practice Logs
Forum Quickstart Guide
Login
Qigong Fundamentals Fusion Healing Love Inner Alchemy Articles Bookstore
16 users logged on.
4 new posts today.
General
Philosophy Practice Frequently Asked Questions FREE Inner Smile Ebook Chapter Video Previews 11819690 accesses

about symbol

Get a Free $20. eBook!

Way of the Inner Smile
130 pages, 25 photos
Simple. easy. Deep.
Sign in for download.
Your privacy is protected.

Tao News – click to subscribe
From Micheal Winn
Frequently Asked Questions
Product Catalog
Sequence of Courses
Overview of Tao System
Articles: Qigong, Alchemy
Teaching Schedule
  Asheville & International
Who is Michael Winn?
China Dream Trip 2010
From Mantak Chia
Products
Healing Tao System
Other Products
Taoist Calligraphy
Tao T-shirts - very cool
I Ching Astrology
Taoist Flower Essences
Other Tao Products
Taoist Discussion
Search for Instructor
Instructor Sites
Taoist Bookstore
Taoist Links
Site Search
Contact Us
Healing Tao USA Goal
To unfold Tao, the Natural Way- the deep, embodied Natural Truth. To assist all beings experience their Whole, True, Original, and Immortal Self.

Verse Number 5 translation of Nei Yeh: Hsin=heart, Yi=intent/thoughts

From: singing ocean
Subject: General
Date/Time 2005-05-12 01:25:17
Remote IP: 154.20.44.178

Message

Don't forget that the english translation has a very different context and meaning in Chinese:

the "Mind" written here actually is written as "Hsin" or "heart" in chinese, and thoughts actually means "Yi" or intent.

Harold Roth (the translator) says:

"the term "Hsin" (literally "heart") is. for early chinese, the locus of the entire range of conscious experience, including perception, thought, emotion, desire, and intuition. It is another of those key philosophical terms that spans our definitive split between mind and body and so is commonly translated as either "heart" or "mind" or some combination thereof. just as the Wu-tsang include more than just physical organs, Hsin means not just the physical heart but the entire sphere of vital energy that flows through and includes it. for this reason and because the Hsin is not solely associated with emotion as it is for us, here the term is translated as "mind" and carries a concrete physiological connotation."




Five

1. The way has no fixed position;

(Just because the Way is not fixed, can it not abide within our semi-localised energetic heart space?)

2. It abides within the excellent mind (heart).

("mind" is written literally as "heart"/Hsin)

3. When the mind(heart) is tranquil and the vital breath(Qi) is regular,

("breath" is actually the term used for "Qi")

4. The Way can thereby be halted.

(If the Way is halted, does that not imply semi-localisation?)

5. That Way is not distant from us;
6. When people attain it they are sustained

(!!!)

7. That Way is not seperated from us;

(!!!)

8. When people accord with it they are harmonious.

9. Therefore: Concentrated! as though you could be roped together with it.
10. Indiscernable! as though beyond all locations.

(it is both concentrated and indiscernable!)

11. The true state of that Way:
12. How could it be conceived of and pronounced upon?
13. Cultivate your mind(heart), make your thoughts(intent) tranquil,

(make your intent tranquil: thoughts is the english translation of Yi, or intent)

14. And the Way can thereby be attained.



remember that if any text is taken literally, it can be used to support missionary fundamentalism of any kind (even zen).

In a sense, your "emptiness" interpretation is true for your own purposes, and you achieve the results of your efforts. but I would hope that you have the understanding to see that it is also true for Daoist alchemical cultivation, as I think it was originally intended.
[Top of List] [Previous Thread] [Next Thread]
This Forum is for posting on topics of interest to the Taoist (Daoist) community. Tao is exceptionally broad. Will your post add to the collective balance, harmony, & wisdom? Posts/links deemed obscene, prejudicial, irrelevant, inflammatory, or falsely impersonating others may be removed at Healing Tao USA's discretion. The Forum community thanks you for respecting the registration privilege!

Healing Tao USA Discussion Forums.

Login Here
NAME: To register for both Forums    CLICK HERE.
PASSWORD: To find your Logon Name or Password   CLICK HERE
Remember my Name and Password

Both Logon and Password are case sensitive
Disclaimer: Opinions expressed here may not be in agreement with those of Healing Tao USA Inc. and it's representatives. The above parties are not responsible in any manner whatsoever for any injury or health condition that may occur through following the opinions expressed here. Consult with your physician before starting any practice program.